Night in the North [E-Book]
Night in the North [E-Book]
Formats: E-Pub, PDF
Author: Fabián Severo
Translators: Laura Cesaro Eglin, Jesse Lee Kercheval
172 pages
Night in the North is an autobiographical long poem that chronicles the author’s experience growing up in Artigas, Uruguay, a linguistic and cultural borderland nestled between Brazil and Argentina. In a series of stark scenes, Severo revisits moments from his childhood—sketching a rare map of the subtle, yet violent, mechanisms that marginalize culturally specific communities. A luminous meditation on poverty and imaginative possibility.
A poem from Night in the North in The New Yorker
A poem from Night in the North in Poetry
Print Edition
Praise for Night in the North
About the Author
Fabián Severo (Artigas, Uruguay, 1981) is the author of the books Noite nu Norte, Viento de nadie, NósOtros, and Viralata. His poems have appeared in magazines in Words Without Borders, Poetry, Drunken Boat, and The New Yorker. His work appears in América invertida: An Anthology of Emerging Uruguayan Poets (2016). In 2017, he received the Uruguayan National Prize for Literature for his novel Viralata. In 2012, he received the Justino Zavala Muniz Fellowship in the Arts from the Uruguayan Ministry of Education and Culture, and in 2011, he was awarded the Bronze Morsoli Medal in the Poetry from the Foundation Lolita Rubia.
About the Translators
Laura Cesarco Eglin is a poet and translator. She is the translator of Of Death. Minimal Odes by Hilda Hilst, (co•im•press), which won the 2019 Best Translated Book Award in Poetry. Her translations from Spanish, Portuguese, Portuñol, and Galician have appeared in journals, including Timber, Exchanges, Modern Poetry in Translation, Eleven Eleven, The Massachusetts Review, and Gulf Coast. Cesarco Eglin’s latest poetry collections include Life, One Not Attached to Conditionals, Occasions to Call Miracles Appropriate, and Reborn in Ink (trans. Jagoe and Kercheval). She is the publisher of Veliz Books.
Jesse Lee Kercheval is a poet, fiction writer, and translator. Her latest books include America that island off the coast of France and Underground Women. Her translations include The Invisible Bridge: Selected Poems of Circe Maia and Still Life with Defeats: Selected Poems of Tatiana Oroño. She is also the editor of América invertida: An Anthology of Emerging Uruguayan Poets. She is the Zona Gale Professor of English at the University of Wisconsin-Madison.